最 新 消 息

本网站提倡原创、尊重原创、拒绝抄袭!转载分享应以学习交流为目的而非商业用途,且应事先征得原创者授权同意或者注明出处!因未经许可而不当使用本网站之原创内容可能会导致法律追责!如需获取更多原创文章、图片、视频等内容或相互分享交流,敬请联系作者本人!JohnSeki保留对本网站原创内容的版权所有!
00slideshow01
00slideshow02
00slideshow03
00slideshow04
00slideshow05
00slideshow06
00slideshow07
00slideshow08
00slideshow09

最新图文视频共享

欢迎光临JohnSeki个人自媒体官方网站

这里是JohnSeki的个人自媒体官方网站!本网站不同于当前众多团队盈利性的自媒体网站,属于纯粹个人性质的纪实性分享交流网站!

开放、平等、协作、分享是互联网的精神本质,本网站提倡原创、尊重原创、拒绝抄袭!

激发创新意识、树立创作风格、提供原创精品,这是自媒体人应该坚持的基本方向与原则!

借鉴分享不是照抄照搬,转载交流应该维护原创者的创作热情和知识产权,需经原创者授权同意或者注明出处,以学习交流为目的而非商业用途!

JohnSeki保留对本网站原创内容的版权所有!如需获取更多原创文章、图片、视频等内容或相互分享交流,敬请联系作者本人

个人自媒体网站的主要架构设计

本网站的架构设计在语言方面主要采用汉语英语日语,因为这三种语言覆盖了全球主要的使用人群,足以达到阅读交流之目的。同时,这三种语言在内容表达和程序开发等方面也是网站作者的专业擅长。

在页面方面采用静态网页设计,秉承“内容为王、搜索优化”的理念,以html、css、java等最基础的代码设计最简洁的页面,实现全站多语种优化,并且达到最安全快速的网络浏览效果。

在内容模块方面大致分为:

1、“人生扉页”,人生如书,该如何读写?在扉页中,JohnSeki将毫无保留地倾诉其对人生的所思所为;

2、“七嘴八舌”,主要针对古代和现今东西方的社会文化等各方面实时发表的随想、杂谈等,网络取名“七嘴八舌聊古今东西”;

3、“建站码农”,主要分享互联网时代一些日新月异的网络技术和自身对网站建设与程序代码开发等方面的经验体会等,美其名曰“网站设计建造农民工”;

4、“勇者无疆”,主要分享户外旅行探险途中的点点滴滴,包括各种攻略、风景和遭遇等,编辑制作成视频纪录片“007勇者无疆”;

5、“摄山影水”,主要分享旅行时和生活中的各种美景照片以及平面设计拍摄经验技术等,自号“摄山影水老顽童”;

6、“翻天译地”,主要分享多年来积累的阅读知识和翻译经验,尤其是中文、英文和日文三种语言之间专业领域的互译,自诩“翻天译地中英日”;

7、“之乎者也”,主要分享古今中外各种经典文学作品以及个人阅读摘录、推荐、读后感等,“感古人美文,叹今世流芳”;

8、“家人有约”,主要汇总JohnSeki在各大互联网平台的账号和联络方式,与JohnSeki的家人们一起实时互动交流,盛邀各位来宾多多点击关注互动!

童年照片

人生扉页

人生一世,难免一死!这个道理谁都能明白,但并不是每个人都能活明白。人自出生以来,并不只是为了走向死,漫长而又短暂的途中正是活着的意义。

小时候常常会觉得童年好漫长,想快快长大多去了解外面广阔的世界。等长大以后才发现美好的童年多么短暂,真希望自己......

阅读全文>>>>>>

中国对联文化

奇妙的对联,为什么全世界只有中国独有?

对联,又称对偶、门对、春贴、春联、对子、楹联等,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句。对联对仗工整,平仄协调,是一字一音的汉语独特的艺术形式。

它以工整对偶简洁精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是中国独有的传统文化瑰宝......

阅读全文>>>>>>

指鹿为马

指鹿为马和指鼠为鸭

历史的车轮总是滚滚向前,无论一个朝代是新生还是衰亡。

在五千年的华夏文明史中,秦朝是永远无法抹去的一段历史,尽管只有短短的15年。

而一个朝代的衰败总是从思想混乱开始的......

阅读全文>>>>>>

独立网站

为什么要选择独立网站来设计制作个人自媒体?

计算机互联网从二十世纪六七十年代发展至今已经有六七十年了,即使在21世纪的中国来说,也从Web1.0时代发展到了Web3.0时代,从门户网站到搜索社交再到大互联网,各种技术日新月异。尤其人工智能的出现,流量思维、平台思维、大数据思维等等,各种概念层出不穷......

阅读全文>>>>>>

独立网站

实例讲解如何打造独立网站的个人自媒体?

首先,我们需要明确一个概念:什么是个人自媒体?

自媒体这个概念想必大家都非常熟悉了,是指普通大众通过网络等途径向外发布他们本身的事实和新闻的传播方式,英文为“We Media”。但是,JohnSeki所指的个人自媒体为......

阅读全文>>>>>>

日文对联翻译

如何将中文对联翻译成日文,需要注意什么?

对联是一种艺术,它融合了文学、音乐、艺术等多重元素,具有浓郁的民族文化特色,被誉为“中国的脸谱”。将对联翻译成日语,除了需要掌握文字技巧,更需要熟悉日语文化和民族文化特色。本文主要从押韵、词语、文化等方面,以文章的形式介绍如何将对联翻译成日语......

阅读全文>>>>>>

多音多义字翻译

绕口令式重叠字句如何进行中英翻译?

近日收到一封英国友人的来信,说是在伦敦地铁里看到一块广告招牌,上面的英文内容颇有意思,但不知道如何翻译成中文才为恰当。英文原文是这样的:For a summer that summers like summer has never summered before,粗一看这句式,脑子里马上想到了......

阅读全文>>>>>>

318川藏线

中国最美景观大道--318川藏线情怀之旅

318国道起点为上海人民广场,终点为西藏友谊桥,全长5476千米。其中成都至拉萨也叫川藏线,被誉为“中国最美景观大道”。

成都、雅安、康定、理塘、芒康、左贡、波密、林芝、拉萨......

高山、峡谷、河流、森林、草原、雪山、冰川、寺庙、民居......

更多内容>>>>>>

布达拉宫

世界文化遗产--西藏拉萨布达拉宫

布达拉宫坐落在拉萨市区西北的玛布日山(红山)上,是一座规模宏大的宫殿式建筑群,最初是吐蕃王朝赞普松赞干布兴建。

整座宫殿具有鲜明的藏族风格,依山而建,气势雄伟。宫中收藏了无数的珍宝,为一座艺术殿堂......

更多内容>>>>>>

诗经

《诗经》风雅颂--中国古代诗歌开篇之作

《诗经》,是中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇。

《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分,手法上分为《赋》《比》《兴》......

阅读全文>>>>>>